Cuisine et dépendances

Recettes de cuisine, expériences gastronomiques, saveurs et couleurs, plaisirs des papilles

21 juin 2006

Ensimainen artikkeli Ilkassa

Hei hei!

Eilen minun ensimaiset reseptit olivat Ilkassa...
Sinne on kuva ja reseptit!
Hyvää ruokaa halua!

cimg2240

Kesän grillijuhliin raparperia ja parsaa

Alkukesä on raparperien aikaa. Ne aloittavat kasvunsa ensimmäisten joukossa. Raparperista voit valmistaa mm. mehua, hilloja tai piiraita. Mutta haluaisin esitellä teille / valmistaa jotain erilaista perinteisen, toki herkullisen raparperipiiraan sijaan. Näin alkukesään käy mainiosti maukas ja ehkä suomalaisille hieman eksoottinen raparperichutney. Se on samalla makea, että suolainen ja se käy todella mainiosti esim. grillattujen porsaankyljysten kanssa.

Suurta alkukesän herkkua on myös raikas parsa. Parsa maistuu erinomaiselta salaateissa, piiraissa, keitoissa ja vaikka risotoissa. Minun henkilökohtainen suosikkini on todella mainio suolainen parsatorttu. Se käy myös erinomaisesti grillattujen porsaankyljysten tai raikkaan salaatin kanssa.

Huomioi, että raparperichutney tulee valmistaa vähintään päivä etukäteen ennen tarjoilua. Hyvän säilyvyytensä takia voit tarjoilla raparperichutneytä vielä n. puolen vuoden päästä valmistuksesta.

Raparperichutney (750 g)

300 g raparperia

2 sipulia

80 g sulttaanirusinoita

400 g ruokokidesokeria

30 cl siideriviinietikkaa

1 rkl suolaa

1 rkl kanelia

1 rkl inkivääriä

½ rkl murskattua neilikkaa

Hyppysellinen cayennenpippuria

Pese, kuori ja paloittele raparperit ja hienonna sipuli. Pane kaikki ainekset kattilaan ja hauduta hitaasti noin tunti kunnes raparperi on pehmennyt ja sokeri täysin liuennut. Muista valmistaa chutney päivää ennen tarjoilua. Tarjoa porsaankyljysten kanssa!

Marinadi porsaankyljyksille:

Valmista ennen tarjoilua helppo ja maukas marinadi porsaankyljyksille. Murskaa 4-5 valkosipulinkynttä lautaselle, lisää hieman ranskalaista sinappia, loraus oliiviöljyä sekä hyppysellinen suolaa ja pippuria. Pyörittele kyljykset marinadissa ja anna marinoitua jääkaapissa noin 3 tuntia.


Suolainen parsatorttu

Neljälle:

1 kg valkoista parsaa

2 dl maitoa

4 munaa

50 g voita

1 sitruuna

2 hyppysellistä muskottipähkinää

1 rkl perunajauhoja

½ dl vettä

Huuhtele parsat. Poista parsannuput myöhempää käyttö varten. Viipaloi pehmeät parsat. Sekoita viipaloidut parsat, maito ja muskottipähkinä kattilaan. Anna kiehua noin 10 minuuttia.

Sekoita varovasti perunajauhot ja vesi erillisessä astiassa. Lisää munat sekä parsanviipaleet samalla sekoittaen. Kaada seos vuokaan. Paista uunissa vesihauteessa 180 asteessa noin 12 minuuttia.

Sillä aikaa, kun torttu paistuu voit valmistaa parsannuput. Kiehuta nuppuja n.10 minuuttia. Lisää sitruunamehu ja sitruunankuori. Siivilöi nuput.

Lisää valmiin parsatortun päälle nuppuja ja tarjoile!

Posté par martyjul à 08:41 - Suomeksi - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


05 juin 2006

Muna "Grand Véfour"

Une recette magique qui a fait grand impression auprès de mon public finlandais, merci Guy Martin !!! Je n'ai pas pu resister aux sablés au chèvre, un délice...Mais assez parlé voici la recette suomeksi/francais!

dsc06945

Neljälle- Pour quatre:

4 munaa - oeufs

4 tomaatia - tomates

1 salottisipuli - 1 échalote

rakuuna - estragon

basilika - basilic

oliiviöljyä - huile d'olive

Suolaa ja pippuria - sel et poivre

 

Muroleivokset - Sablés au chèvre:

100 g vehnäjauhoa - 100 g de farine

60 g voita - 60 g de beurre

30 g vuohenjuustoa - 30 g de fromage de chèvre sec

1 muna - 1 oeuf

 

Valmista muroleivokset - préparer les sablés:

Sekoita voi ja vuohenjuusto käsin, lisää vehnäjauhoa, sokeria, ja suolaa. Sekoita kunnes taikina on mureahko. Lisää muna ja vaivaa hennosti taikinaa. Anna taikinan ”rauhoittua” jääkapissa.

Emietter le beurre et le fromage de chèvre entre les doigts, ajouter la farine, le sucre et le sel. Travailler jusqu'à ce que la pâte prenne une consistance sableuse. Ajouter l'oeuf et pétrir légèrement pour ne pas chauffer la pâte. Laisser reposer quelques minutes la pâte au frigo.

Kiehuta, kuori, halkaise, poista siemenkodat ja viipaloi tomaatit. Kuori ja paloittele salottisipuli. Ruskista se pannulla 2 rkl oliiviöljyn kera, lisää tomaatit, rakuuna, basilika, suola ja pippuri. Anna paistua kevyesti n. 20 min.

Ebouillanter, peler et épépiner les tomates, les émincer. Peler et émincer l'échalote. Faire fondre l'échalote dans deux cuillères à soupe d'huile d'olive, ajouter les tomates, l'estragon et le basilic émincés puis salet et poivrer. Laisser mijoter 20 minutes environ.

Kauli taikina noin 0,5 cm:n paksuiseksi. Valmista muotin avulla n.10 cm läpimittaisia paloja taikinasta ja paista ne uunissa 180 asteessa noin 20 minuuttia. 

Abaisser la pâte sablée sur une épaisseur de 0,5 cm environ. Decouper des cercles de 10 cm de diamètre et enfourner 20 minutes à 180 degrés.


Lämmitä pannulla 4 rkl oliiviöljyä, riko munat yksitellen kuppiin ja kaada ne yksitellen pannulle. Paista n. 3 minuuttia. Tämän jälkeen pyyhkäise talouspaperilla ylimääräinen rasva pois.

Verser l'équivalent de 4 cuillères à soupe d'huile d'olive dans une poele. Casser le premier oeuf dans une tasse puis verser dans la poele, laisser rissoler des deux côtés puis déposer sur du papier absorbant.

 
Sijoita muroleivos lautaselle, lisää tomaattikastike ja muna.

Déposer un sablé de chèvre dans chaque assiette, recouvrir de sauce tomate puis deposer un oeuf sur le dessus et decorer d'une feuille de basilic ou estragon.

 
Tarjoile! Servir!

Posté par martyjul à 17:10 - Suomeksi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

24 mai 2006

Pistaasipähkinä ja aurinkokuivattu tomaattit kakku/Cake pistaches et tomates séchées

pistaasip_hkin__ja_aurinkokuivattu_tomaattit_kakku1Ruoka-aineet /Ingrédients:


200 g vehnäjauhoa
200 g de farine

50 g pistaasipähkinää
50 g pistaches natures ou grillées (rincées pour éliminer le sel)

50 g aurinkokuivattu tomaattia
50 g de tomates séchées à l'huile

4 rkl oliiviöljyä
4 cuil. à soupe d'huile d'olive

2,5 dl maitoa
2,5 dl de lait

20 g leivinjauhetta
20 g de levure chimique

3 munaa
3 oeufs

Kuumenna uuni 200 asteeseen.
Préchauffer le four 200 degrés
Sekoita munat, lisää vehnäjauho, leivinjauhe, maitoa, hiukan suolaa ja sokeria.
Battre les oeufs, ajouter la farine et la levure, puis incorporer le lait, ajouter une pincée de sucre et une pincée de sel
Valuta tomaatit ja leikka kapeiksi. Lisää tomaatit ja pistaasipähkinät seokseen.
Egoutter les tomates et couper les en fines lamelles. Ajouter les tomates et les pistaches à la pâte
Paista uunissa 30-45 minuuttia.
Cuire au four pendant 30 a 45 minutes environ

Posté par martyjul à 13:02 - Suomeksi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1